Загружаю...
По дороге в Нако находится поворот со старой Хиндустан-Тибетской дороги. Здсь нужно пересекать место, где сливаются две реки - Сатледж, который берет свое начало в Тибете и реку Спити. "Нако" в переводе с местного диалекта бодхи означает - "ворота". Именно здесь проходил самый удобный путь из северной и центральной части Индостана в долину Спити и Тибет, где с конца восьмого века укрепился буддизм. Из поселка хорошо виден снежный пик, который жители Нако называют Рио Пангил по имени местного божества. Его почитают и буддисты, и хинду. Еще здесь повествуют о великом строителе Рингчене Зангпо. Он переводил тибетские тексты и строил монастыри по долинам Спити, Лахул и в Ладаке. Великий буддийский монах пришел в Нако и, как всегда, за одну ночь воздвиг 108 ступ, монастырь, высадил деревья в долине реки Луж и создал озеро. Времени у него было мало, и приходилось напрягать свои силы, искать помощников у природы и окружающем Пространстве, чтобы выполнить такой объем работы! Это место известно также пребыванием индийского святого Падмы Самбхавы, который принес буддизм в Тибет. |